1. Conferences and debates

Index / Videos / 1. Conferences and debates

Aula Árabe 3.16. Post-Petroleum Museum and soft power, between crisis and “second life” Play

Aula Árabe 3.16. Post-Petroleum Museum and soft power, between crisis and “second life”

Published at 59 22,,, 22 2022
On Monday 28 March, the sixteenth conference of the Aula Árabe Universitaria programme will take place in Madrid, given by the art curator Morad Montazami. The session will also be available on Casa Árabe's Youtube channel in Spanish and English. After the invasion of Iraq by the United States and its allies, the National Museum of Iraq was looted in 2003. In the ensuing chaos, over fifteen thousand items were stolen from Baghdad's collections of ancient artefacts, not even counting pieces pilfered from archaeological sites in the vicinity. 16 years after the theft, more than half the loot has since been tracked down, recovered and returned to the museum's collection, where the items can now be viewed by the Iraqi public. The first photographs of the damage show Iraq's pre-Islamic cosmopolitan heritage (Sumerian, Assyrian, Babylonian etc.) reduced to dust and ashes. In enlightening contrast, the “digitized” version of Mesopotamia and pre-Islamic arts at the Louvre Abu Dhabi represents a reenacting mirror of that archaeological heritage. Crossing the looks of archaeologists, 3D engineers, as well as the customs agents who contributed in recovering the objects, how can we account for soft power museums and nomadic collections in this critical context ? The curator, editor and art historian Morad Montazami will be giving this conference, organised by Casa Árabe in collaboration with the Degree in History of Art and the Master's Degree in History of Spanish Art, UCM. Presented by Susana Calvo, lecturer in History of Art at the university. Moderated by Nuria Medina, Casa Árabe's Cultural Programmes Coordinator. Morad Montazami is an art historian, a publisher and a curator. As director of the platform Zamân Books & Curating, he is committed to transnational studies of Arab, Asian and African modernities. He published several essays on artists such as Zineb Sedira, Walid Raad, Latif al-Ani, Bahman Mohassess, Michael Rakowitz, Éric Baudelaire... He was a curator for Bagdad Mon Amour, Institut des cultures d’Islam, Paris, 2018; New Waves: Mohamed Melehi and the Casablanca Art School, The Mosaic Rooms, London; MACAAL, Marrakech; Alserkal Foundation, Dubai, 2019-2020; Monaco-Alexandria. The Great Detour. World-Capitals and Cosmopolitan Surrealism, Nouveau Musée National de Monaco, 2022. Photo: Joanne Farchakh-Bajjaly, National Museum of Iraq, Baghdad: the looted museum, 2003. Copyright JFB Further information: https://en.casaarabe.es/event/post-petroleum-museum-and-soft-power-between-crisis-and-“second-life”-from-the-iraqi-national-museum-of-baghdad-to-the-louvre-abu-dhabi Credits for the images shown in the presentation: Alessandro Balteo-Yazbeckin collaboration withMedia Farzin.Detailof Alexander Calder’sperformingmobile Orange Fish (1946) atthe TehranMuseum of ContemporaryArt, 2008. Fromthe series‘Cultural Diplomacy: An Art WeNeglect’ (detail), 2007–09. Photo:Ehsan Behmanesh.CourtesyofGalerie Martin Janda, Vienna Collection Petite Planète, éd. Seuil, numéro Iran, 1957 Design graphique et concept de Chris Marker M. Nakhai, Le Pétrole en Iran, éd. Félix, 1938 Anonymes, Faculté des Beaux-arts de l’Université de Téhéran occupé par les groupes étudiants marxistes, 1970-1980 modernité Musée de la Défense sacrée, Téhéran, 2014, Photo Sajed Avini Musée de la Défense sacrée, Téhéran, 2014, Photo Sajed Avini Joanne Farchakh-Bajjaly, Pillages du Musée de Bagdad, 2003 Catalogue du Musée de Bagdad, Département des antiquités, 1975-1976 Catalogue du Musée de Bagdad, Département des antiquités, 1975-1976 (salle centrale) LostTreasuresfromIraq database, Universityof Chicago, Oriental Institute, 2003-2008 Vues d’exposition Bagdad mon amour, Institut des cultures d’Islam, Paris, 2018 LatifAl Ani (Irak), HatjeCantz, 2017 LatifAl Ani, publié dans Iraq Petroleum, années 1970 LatifAl Ani (Irak), HatjeCantz, 2017 Mohamed Melehi, Biennale de Bagdad, 1974 JilaDejam, TehranMuseum of ContemporaryArt, Iran, 1977-1979 Louvre Abu Dhabi, Emirats Arabes Unis, 2017- Manifestation contrele mal logementdevantle muséedu Louvre, Paris, 2019

ALL VIDEOS IN THIS CATEGORY

  • The Circus in Morocco: Past, present and future of an evolving ancestral art (FRENCH)Show video

    The Circus in Morocco: Past, present and future of an evolving ancestral art (FRENCH)

    2018.21.03. Casa Árabe and Circo Price organized this conference, on the occasion of the visit by the Groupe Acrobatique de Tanger. The conference was given by Sanae El Kaamouni, director of the Groupe Acrobatique de Tanger, who was accompanied by María Folguera, the director of Circo Price. Born from a warrior tradition, acrobatics in Morocco is a pure science of the circus that combines human pyramids, spins and jumps. The Moroccan acrobats who belonged to the order of Sidi Ahmed Ou Moussa learned their art in the public squares of towns and villages, and on the beach in Tangiers, alongside their elders, who became teachers. The circle of Halka, like the evenings in trance, carry out the same function held in European antiquity by Carnivals. The free-flowing energy in the moving body does away with the hierarchy of classes and the imposed sociocultural order for a few hours. This motion replenishes, soothes the ego, lowers one’s defensiveness and releases individuals. In this dual dialectic which characterizes them –including both tradition and contemporary creation, from both Morocco (in African lands) and France (in Europe)–, the Groupe Acrobatique de Tanger places us face-to-face with the extraordinary subjects of today’s world, forming part of one of the most innovative border territories in our region’s current circus scene. Sanae El Kaamouni, director of the Groupe Acrobatique de Tanger, shared a tour through the history of acrobatics in Morocco with the audience in Madrid: from the warrior pyramids of the fifteenth century to today’s flourishing Moroccan circus art, including the contact between European circuses and acrobats from the Maghreb region in the mid-nineteenth century. It is a fascinating story for the curious and lovers of knowledge and travel, showing the circus as a kaleidoscope of cultures, images and origins. The Groupe Acrobatique de Tanger was presenting the show “Halka” on the dates of April 4 and 5 at the Teatro Circo Price in Madrid. Tickets now being sold on the Circo Price website. More info: http://en.casaarabe.es/event/the-circus-in-morocco-past-present-and-future-of-an-evolving-ancestral-art
    Published at 30 12,,, 18 2018
  • Islam and the Universally Shared: Co-existing identities and religions (ARABIC)Show video

    Islam and the Universally Shared: Co-existing identities and religions (ARABIC)

    02.12.2018. Abdallah Boussouf, Secretary General of the Council of the Moroccan Community Abroad (CCME) and author of this work, presented this book at Casa Árabe’s headquarters in Madrid. The event was presented by Elena González, Casa Árabe. In the book, Abdallah Boussouf uses a series of essays with a historical perspective to recover the essential values of Islam from its very origins, placing the emphasis on ideological and religious pluralism, and intercultural co-existence, typical of societies where Islam predominates. The principles of co-existence and tolerance of diversity comprise an Islamic legacy which is especially important to highlight in our day, as a counterpoint to the widespread portrayal of Islam associated with violence and the prejudices which have led to commonplace Islamophobia. In “El islam y el común universal” (“Islam and the Universally Shared,” published by Ediciones Panteón, 2017 in France, and by Diwan 2018 in Spain), Boussouf defends moderate Islam, tolerance and peaceful religious co-existence. The book’s author is also the Secretary General of the Council of the Moroccan Community Abroad (CCME) and a historian whose doctoral thesis focused on relations in the Mediterranean Basin in the thirteenth century. He was a European Commission expert in the program “A Soul for Europe” (1997-2003). He presided over the commission to form the French Council for Muslim Worship (CFCM) and was elected Vice-President of that council in 2005. He was a founder of the Euro-Islamic Center for Culture and Dialogue, with headquarters in Charleroi, Belgium. The Council of the Moroccan Community Abroad (CCME) is an institution for consultation and prospecting with administrative and financial independence that is responsible for drafting reports and studies on migration in general and Moroccan immigration around the world in particular. It is also responsible for tracking and evaluating the Kingdom’s policies to adapt them better to the needs of the Moroccan diaspora, thereby ensuring their rights while making it possible for them to take part in the country’s political, economic, cultural and social development. More info: http://en.casaarabe.es/event/islam-and-the-universally-shared-co-existing-identities-and-religions
    Published at 12 23,,, 18 2018
  • Transnational imaginaries in contemporary literature (FRENCH)Show video

    Transnational imaginaries in contemporary literature (FRENCH)

    02.08.2018. This round table discussion was held as part of the international colloquium “Transnational communities in contemporary Spain: Sephardic Jews and’Pieds-Noirs.’ Identities and their portrayals.” The event was presented by Pedro Martínez-Avial, the General Director of Casa Árabe; Miguel Lucas, the director of the Centro Sefarad-Israel, and Michel Bertrand, the director of Casa Velázquez. It was moderated by Abraham Bengio, the professor who chairs the department of Classical Letters and a member of the Maison d’Izieu Board of Trustees, as well as included presentations by writer Muhsin Al-Ramli; writer and journalist Pierre Assouline, and writer Antonio Muñoz Molina. Transnationalism as a concept and focus proposes studying migratory phenomena on the basis of cross-border exchanges and relations between communities that go beyond just the national framework. These phenomena have a powerful impact on the societies of both origin and destination in every aspect, and on the construction of identity. This meeting held at Casa Árabe is precisely an attempt to clarify the role held by literature in constructing the identity of exiled communities, as is the case with the “pieds-noirs” and Sephardic Jews, whose paths in contemporary Spain have been marked by movement and the loss of territorial references. To study this, the organizers have invited the most important representatives from the world of contemporary literature whose works highlight the way in which existential questions about exile and nostalgia are dealt with. This round table discussion forms part of the international colloquium “Transnational communities in contemporary Spain: Sephardic Jews and ‘Pieds-Noirs.’ Identities and their portrayals” (Centro Sefarad-Israel, February 8-9, 2018), organized jointly by Casa de Velázquez and Centro Sefarad-Israel. More info: http://en.casaarabe.es/event/transnational-imaginaries-in-contemporary-literature
    Published at 07 16,,, 18 2018
  • Strengthening Tourism’s Recovery in the MENA Region and Supporting Its GrowthShow video

    Strengthening Tourism’s Recovery in the MENA Region and Supporting Its Growth

    01.18.2018. For yet another year, as part of the annual holding of the FITUR Tourism Trade Fair, Casa Árabe and the UNWTO organized a round table discussion on this topic. Within the framework of FITUR 2018, Casa Árabe and the World Tourism Organization (UNWTO) organized this sixth edition of their ministerial meeting for debate over policies and strategies for tourism development in the Middle East and North Africa region (MENA), with the title: Strengthening Tourism’s Recovery in the MENA Region and Supporting Its Growth. The goal of the debate was to analyze current trends and short-term prospects for tourism in the region within the context of today’s geopolitical environment. There was a review of strategies and measures that can be implemented in order to consolidate the sector’s recovery and promote tourism’s contribution to inclusive, sustainable socio-economic development. As in other years, the Ministers of Tourism from the main countries in the region were expected to take part in the debate. More info: http://en.casaarabe.es/event/strengthening-tourism’s-recovery-in-the-mena-region-and-supporting-its-growth
    Published at 15 01,,, 18 2018
  • Through Forts and Frontiers: A conversation with Safaa Fathy (ARABIC)Show video

    Through Forts and Frontiers: A conversation with Safaa Fathy (ARABIC)

    01.24.2018. During this event at Casa Árabe, Arabist Francisco Manuel Rodríguez Sierra held a conversation with Safaa Fathy about her art work, marked by her reality as an expatriate living in Europe, and how it can be framed with the current Arab cultural scene. Appearing with Fathy, a writer, artist and philosopher, and Rodríguez Sierra, a professor of Arab and Islamic Studies at the Universidad Autónoma de Madrid, was Pedro Martínez-Avial, the General Director of Casa Árabe, who introduced and moderated the event. We took advantage of the presence of this well-known intellectual to speak about the transformations which have taken place in the Arab world in recent years. Safaa Fathy (Menia, 1958) is one of the best-known Egyptian writers and creators in the cultural scene on the Nile. With a bachelor’s degree in English Literature, she has resided in Paris since 1981, where she earned a PhD at the Sorbonne (1993) with a study on Bertolt Brecht. Since then, Safaa Fathy has developed a multifaceted artistic production, in Arabic, French and English, which ranges from writing poetry and plays to directing theater and cinema works, as well as being a literary critic and producing philosophical writings. A notable feature of her work is her close relationship with French philosopher Jacques Derrida, with whom she wrote a book (Tourner les mots: au bord d’un film, 2000) and to whom she dedicated some of her documentaries. She has been the director of programs at the International College of Philosophy in Paris. Francisco Rodríguez Sierra has a PhD in Arabic Philology from the University of Cadiz (2003) He has been a professor at the University of Granada’s Translation School (2006-2007) and a coordinator and Arabic language radio announcer for Spain’s Foreign Radio Service, Radio Exterior de España (2007-2011). Since 2011, he has been a professor with the Department of Arab and Islamic Studies at the Universidad Autónoma de Madrid. His focal points of research include mainly modern Arab novels and translation studies. He has had articles published about the translations of Don Quixote into Arabic and the view of this work by Cervantes in the Arab world. He is also a literary translator. More info: http://en.casaarabe.es/event/through-forts-and-frontiers-a-conversation-with-safaa-fathy
    Published at 10 01,,, 18 2018