Conferences and debates
Index / Activities / Conferences and debates / Semblances of Cordoba: The Umayyad era in the first person
Semblances of Cordoba: The Umayyad era in the first person
From March 08, 2024 until December 10, 20247:00 p.m.
CORDOBA
Casa Árabe Auditorium (at Calle Samuel de los Santos Gener, 9).
7:00 p.m.
Free entry until the event’s capacity is reached.
In Spanish.
On Tuesday, March 12 in Cordoba, we will be holding the opening session
of this series of conferences, which we will continue to enjoy
throughout 2024 and 2025, under the scientific coordination of Maribel
Fierro (ILC-CSIC) and Juan Pedro Monferrer (UCO).
The objective of the series is to introduce the personages (Muslims, Jews and Christians) who lived inside and outside the palace, walked through the streets of the city, went shopping at the market, visited the mosque to pray or went to the cadi, church, synagogue or public baths, on military expeditions, or who traveled to the East for trade or studies, got married, divorced, had children, were buried...
Each speaker will talk about a specific character, focusing on his life story and through it, providing a recreation of the social group to which he belonged within the context in which he lived life.
SCHEDULE
Tuesday, March 12: “Al-Ḥakam II: Portrait of a man born to become caliph,” given by Eduardo Manzano (IH-CSIC)
Tuesday, April 2: “Ṣubḥ: Gender and Power in the Court of Cordoba’s Caliphs,” by Manuela Marín (ILC-CSIC)
Tuesday, May 7: “Al-Zahrāwī: Medicine in the Late Caliphs’ Era,” given by Miquel Forcada (University of Barcelona),
Tuesday, June 4: “Ḥasday Ben Šaprūṭ and the Jewish Community in Cordoba (tenth century),” given by María Ángeles Gallego (ILC, CSIC)
Tuesday, September 17: “Yūsuf b. Hārūn al-Ramādī: A voice in the street,” given by Teresa Garulo (Universidad Complutense)
Tuesday, October 22: “Abū ʽAlī al-Qālī, the Scholar Who Came from the East,” given by Salvador Peña (University of Malaga)
Tuesday, November 5: “Ŷaʽfar al-Ṣaqlabī al-Nāṣirī, Slave/Slav and Officer of the Umayyad State of Cordoba (tenth century),” given by Mohamed Meouak (University of Cádiz)
Tuesday, November 26: “The Berber Munḏir al-Ballūṭī: Amid jest and sentences,” given by Helena de Felipe (University of Alcalá de Henares)
Tuesday, December 3: “Ḥafṣ b. Albar and the Arabic translation of Christian texts,” given by Mayte Penelas (EEA, CSIC)
Tuesday, December 10: “Gālib, ‘the man the two swords,’ commander of the Umayyad armies,” given by Javier Albarrán (Universidad Autónoma de Madrid)
*Photo: Layout map of Cordoba from the tenth century, in Lévi-Provençal (1957). Muslim Spain: From the fall of the Cordoba caliphate (711-1031 CE), in MENÉNDEZ-PIDAL, R. (dir.), Historia de España, Madrid.
Each speaker will talk about a specific character, focusing on his life story and through it, providing a recreation of the social group to which he belonged within the context in which he lived life.
SCHEDULE
Tuesday, March 12: “Al-Ḥakam II: Portrait of a man born to become caliph,” given by Eduardo Manzano (IH-CSIC)
Tuesday, April 2: “Ṣubḥ: Gender and Power in the Court of Cordoba’s Caliphs,” by Manuela Marín (ILC-CSIC)
Tuesday, May 7: “Al-Zahrāwī: Medicine in the Late Caliphs’ Era,” given by Miquel Forcada (University of Barcelona),
Tuesday, June 4: “Ḥasday Ben Šaprūṭ and the Jewish Community in Cordoba (tenth century),” given by María Ángeles Gallego (ILC, CSIC)
Tuesday, September 17: “Yūsuf b. Hārūn al-Ramādī: A voice in the street,” given by Teresa Garulo (Universidad Complutense)
Tuesday, October 22: “Abū ʽAlī al-Qālī, the Scholar Who Came from the East,” given by Salvador Peña (University of Malaga)
Tuesday, November 5: “Ŷaʽfar al-Ṣaqlabī al-Nāṣirī, Slave/Slav and Officer of the Umayyad State of Cordoba (tenth century),” given by Mohamed Meouak (University of Cádiz)
Tuesday, November 26: “The Berber Munḏir al-Ballūṭī: Amid jest and sentences,” given by Helena de Felipe (University of Alcalá de Henares)
Tuesday, December 3: “Ḥafṣ b. Albar and the Arabic translation of Christian texts,” given by Mayte Penelas (EEA, CSIC)
Tuesday, December 10: “Gālib, ‘the man the two swords,’ commander of the Umayyad armies,” given by Javier Albarrán (Universidad Autónoma de Madrid)
*Photo: Layout map of Cordoba from the tenth century, in Lévi-Provençal (1957). Muslim Spain: From the fall of the Cordoba caliphate (711-1031 CE), in MENÉNDEZ-PIDAL, R. (dir.), Historia de España, Madrid.
-
Photo: Layout map of Cordoba from the tenth century, in Lévi-Provençal (1957).
“Al-Ḥakam II: Portrait of a man born to be caliph”
March 12, 20247:00 p.m.CORDOBACasa Árabe Auditorium (at Calle Samuel de los Santos Gener, 9). 7:00 p.m. Free entry until the event’s capacity is reached.In Spanish.On Tuesday, March 12, the opening conference in the series ““Semblances of Cordoba: The Umayyad period in the first person,” will be given by Eduardo Manzano (IH-CSIC).Who actually was the Caliph al-Ḥakam II? What interests motivated him? What were the events which marked his existence? At this conference, Eduardo Manzano Moreno will be showing us his approach to the great Umayyad caliph’s personage through a detailed portrait of his character. Based on data from the available sources, this conference delves into the biography of this historical figure. However, it is possible to recognize the features of a person made of flesh and blood who lived in recognizable places within the current topography of Cordoba. Above all, we will see how he left a deep imprint on the development of the Umayyad dynasty.
The purpose of the series ”Semblances of Cordoba: The Umayyad period in the first person” is to introduce the personages (Muslims, Jews and Christians) who lived in Umayyad Cordoba, focusing on each character’s life story and, through it, providing a recreation of the social group to which that person belonged, as well as the context in which he or she lived.
Eduardo Manzano Moreno is a researching professor at the CSIC Center for Human and Social Sciences. He has been a visiting professor at the Universities of Oxford, Chicago and St. Andrew’s. His work has focused on the history of Al-Andalus and on the social implications of History as a field of study and the profession of historians. He has led numerous research projects which revolve around these two topics, about which he has also had a large number of articles and book chapters published both inside and outside of our country. His works include The Caliph’s Court: Four years in the Córdoba of the Umayyads (La Corte del Califa. Cuatro años en la Córdoba de los Omeyas, published by Crítica, 2019), translated into English and German and Conquerors, emirs and caliphs: the Umayyads in the formation of Al-Andalus (Conquistadores, emires y califas. Los Omeyas y la formación de al-Andalus, Crítica, 2007). His new book, Diverse Spain: Keys to a Plural History (España Diversa. Claves para una Historia Plural), will be published next April.
*Photo: Layout map of Cordoba from the tenth century, in Lévi-Provençal (1957). Muslim Spain: Up to the fall of the Cordoba caliphate (711-1031 CE), in MENÉNDEZ-PIDAL, R. (dir.), Historia de España, Madrid. -
Ṣubḥ: Gender and power at the court of Cordoba’s caliphs
April 02, 20247:00 p.m.CORDOBACasa Árabe Auditorium (at Calle Samuel de los Santos Gener, 9). 7:00 p.m. Free entry until the event’s capacity is reached.In Spanish.Manuela Marín, a retired professor at the CSIC’s Institute of Languages and Cultures of the Mediterranean and Near East (ILC), will be giving this conference about the wife of Caliph al-Hakam II in Cordoba on Tuesday, April 2. This is the second session in the event series “Semblances of Cordoba.”The biography of Ṣubḥ, wife of Caliph al-Ḥakam II and mother to Caliph Hišām II, is a fine example of the forms of power available to women in the milieu of the Al-Andalus sovereign. Through what is known about her life, which is quite a lot when compared with information on other women from the same time and place, we can see how gender was such a decisive factor conditioning the position of a woman like Ṣubḥ within the dynastic structure of the Umayyads. From her origin as a slave, possibly brought up in the palace, Ṣubḥ knew how to leverage her status as the spouse and mother of heirs to the throne in order to exert effective political power when her son was still underage. In achieving this, she relied on significant supporters within the castle, but in the end she was unable to win out in her final confrontation with the most important of them all, Al-Mansour. Ṣubḥ’s fate shows how complex it wa for Moorish women to act in arenas which, as in other cultures, were not designated for them, but to which they had access under certain historical circumstances.
Manuela Marín
A researching professor at the Consejo Superior de Investigaciones Científicas (Madrid) until her retirement in 2011, she has dealt with the social and cultural history of Al-Andalus. She has placed special attention upon the history of women in Al-Andalus and has authored Mujeres en al-Ándalus, Vidas de mujeres andalusíes (Women in Al-Andalus, Lives of Moorish Women), and other monographic studies. Her most recent publication on women’s history, in collaboration with Rachid El Hour, is Memoria y presencia de las mujeres santas de Alcazarquivir (Marruecos). Transmisión oral y tradición escrita ([Memory and Presence of Holy Women from Alcazarquivir, Morocco: Oral transmission and written tradition], University of Salamanca, 2018, English translation, 2022).
*Image: “Bote de Zamora”. The so-called Jar from Zamora is a gift received by Subh, as the inscription indicates, for the birth of the eldest son of Caliph al-Hakam II (Photo by Luis García, CC BY-SA 3.0).
-
Al-Zahrāwī and medicine in the late caliphate period
May 07, 20247:00 p.m.CóRDOBACasa Árabe Auditorium (at Calle Samuel de los Santos Gener, 9). 7:00 p.m. Free entry until the event’s capacity is reached.In Spanish.On Tuesday, May 7, the third session will be held in the conference series “Semblances of Cordoba: the Umayyad era in the first person,” which we will be holding on this doctor from Al-Andalus, with the help of Miquel Forcada, from the University of Barcelona. Don’t miss it.Like Shakespeare, Fernando de Rojas or Hippocrates himself, Cordoba physician Abū l-Qāsim Khalaf ibn ʿAbbās al-Zahrāwī is one of many authors whose fame has been veiled by his own work, in this case the Kitāb al-Taṣrīf li-man ʿajiza ʿan al-taʾālīf. This title can be translated as “the book that gives full powers [over medicine] to one who is unable [to access] the works [of medical treatise writers].” Other translations are possible, but all coincide in expressing that the author meant to write a comprehensive manual that could take the place of reading medical literature. The Taṣrīf is the most important medical manual written in Al-Andalus and one of the most outstanding in the history of Arab-Islamic medicine. As is well known, it stands out in history for its section on surgery. The scarcity of biographical data and the equivocations of unreliable chroniclers had led many to believe that al-Zahrāwī died at the beginning of the eleventh century, perhaps in 1013.
A few years ago (in 2020), the Kitāb al-Talkhīs was published, a treatise on medicines written by Marwān ibn Jānah (died circa 1050). He was a well-known Jewish physician who had been educated in Cordoba and had emigrated to Zaragoza in the early eleventh century due to the dangers of living in a city plagued by civil war. The work’s publishers (Gerrit Bos and Fabian Käs) verified that Book 29 of the Taṣrīf contained summaries of large sections of the Talkhīṣ, and that it was al-Zahrāwī who had copied Ibn Jānah, and not the other way around. The aforementioned publishers hypothetically dated the writing of the Taṣrīf between 1020 and 1030. The new data supports old hypotheses. For instance, a reliable biographer (Ibn al-Abbār) claimed that al-Zahrāwī was the teacher of Toledo physician Ibn Wāfid (1007/8-1074-5), this was not fully believed, because it was thought that al-Zahrāwī had died in 1013. However, this simple piece of information also supports a second important hypothesis: al-Zahrāwī may have written a treatise on agriculture that appears in two manuscripts attributed to a certain Abū l-Qāsim ibn ʿAbbās “al-Nahrāwī.” This new information does not change our belief about the Taṣrīf, which can still be regarded as the pinnacle of medicine developed in Cordoba throughout the tenth century, under the auspices of the Umayyads.
However, the new information also invites us to revisit al-Zahrāwī as a figure in order to better understand his role in the history of science and medicine in Al-Andalus. The “new al-Zahrāwī” appears before us one millennium later as a man who lived in a transitional period which was as politically convulsive as it was intellectually fertile. It is a time in which one era reached its peak, that of the construction of a Moorish scientific culture under the Umayyads, and another began, that of the maturation of the legacy under the Taifa kings in the eleventh century. This second era is considered by many to be the “golden age” of science in Al-Andalus, and al-Zahrāwī was probably one of its main promoters.
Miquel Forcada
Professor of Arab and Islamic Studies, co-editor of the journal Suhayl, Journal for the History of Exact and Natural Sciences in Islamic Civilisation and a member of what is known as the “Barcelona School of Arab Science History,” created by Professors Juan Vernet and Julio Samsó. He has carried out many studies on Arabic scientific texts focusing on various topics, especially the history of scientific ideas, the socio-cultural contexts of scientific production and the relationship between science, medicine and philosophy. On medical authors, he has published studies such as Ethics and ideology of science: The Doctor/Philosopher in Al-Andalus (Almería: Ibn Ṭufayl Foundation, 2011); “Didactic poems on medicine and their commentaries in medieval al-Andalus and Western Islam,” Suhayl 18 (2020-21), 165-204; “Bronze and Gold. Al-Fārābī on Medicine,” Oriens 48 (2020), 367–415; “From Alexandria to Cordoba: Medicine according to Ibn Rushd and the Arab-Islamic tradition,” Asclepio. Revista de Historia de la Medicina y de la Ciencia 72/2 (2020), 1-15; “The Reception of Galen after Avicenna (Eleventh–Twelfth Centuries)”, in Petros Bouras-Vallianatos and Barbara Zipser (eds.), Brill’s Companion to the Reception of Galen, Leiden-Boston: Brill, 2019, 227-243.
*Image: Illustration of medieval Muslim surgical instruments belonging to the physician Abulcasis (eleventh-century medical encyclopedia: Kitab al-Tasrif). Abulcasis, also known as Abu’l Qasim al-Zahrawi - Turner, H. “Science in Medieval Islam: An Illustrated Introduction,” University of Texas. ISBN 0292781490 p. 146 -
Carta de Ḥasday Ben Šaprūṭ a los emperadores de Bizancio
Ḥasday Ben Šaprūṭ and the Jewish community of Cordoba (tenth century)
June 04, 20247:00 p.m.MADRIDCasa Árabe Auditorium (at Calle Samuel de los Santos Gener, 9). 7:00 p.m. Free entry until the event’s capacity is reached.In Spanish.On Tuesday, June 4, we will be hosting a new session in our series ““Semblances of Cordoba: the Umayyad era in the first person” in Cordoba. During this talk, Professor María Ángeles Gallego will be talking about this key figure in the Jewish community of the Al-Andalus Cordoba.Ḥasday Ben Šaprūṭ (ca. 905-ca. 975) was a key figure in the development and cultural uprise of the Jewish community of Al-Andalus within what has come to be known as the “Golden Age.” A notable physician and diplomat in the court of Abderrahman III first and later Al-Hakam II, he used his extraordinary intellectual and political skills at the service of the Islamic court while taking advantage of his privileged position to defend the interests of the Jewish community in Al-Andalus, and even other Jewish communities outside of the Iberian Peninsula.
At this conference, we will be exploring some of his most outstanding facets, which include his diplomatic work in negotiations for the caliphate with the Christian kingdoms and his patronage of Hebrew culture in Al-Andalus. To perform a historical reconstruction of this historical figure, we are fortunate to have first-hand documentation from that time period: the letters from the Gueniza collection in Cairo, some of which will be part of this presentation.
María Ángeles Gallego has been a tenured scientist at the CSIC since 2008, after having held several contract positions and obtaining research grants at national and international institutions, including the University of Cambridge (2000-2002), where she worked as a Research Associate, and Emory University, Atlanta, USA (1997-1999), as a Fulbright post-doctoral researcher. Her research work focuses on Jewish-Islamic interaction, specifically in the field of linguistics. Among her publications is a landmark work on Karaite grammatical theories completed in collaboration with Geoffrey Khan and Judith Olszowy-Schlanger, The Karaite Tradition of Hebrew Grammatical Thought in its Classical Form. Leiden-Boston: E. J. Brill, 2017 and various studies on linguistic usages in the medieval Judeo-Islamic world, including Medieval Judeo-Arabic: Edition, translation and linguistic study of the “Kitab al-taswi’a” by the Al-Andalus grammarian Yonah ibn Ganah, Bern: Peter Lang, 2006 and “The Languages of Medieval Iberia and their Religious Dimension,” Medieval Encounters: Jewish, Christian, and Muslim Culture in Confluence and Dialogue, 9,1 (2003).
Image: T-S J2.71 Letter from Ḥasday Ben Šaprūṭ to the emperors of Byzantium requesting protection for Jewish communities Courtesy of Syndics of Cambridge University Library -
Layout map of Cordoba from the tenth century, in Lévi-Provençal (1957).
Yūsuf b. Hārūn al-Ramādī: A voice in the streets
September 17, 20247:00 p.m.CORDOBACasa Árabe Auditorium (at Calle Alcalá, 62). 7:00 p.m. Free entry until the event’s capacity is reached.In SpanishOn Tuesday, September 17, the conference series “Semblances of Cordoba: The Umayyad period in the first person” will be returning with this session by Professor Teresa Garulo. This expert will be discussing the story of one of the most suggestive poets of his time. Come and meet him!Yūsuf b. Hārūn al-Ramādī (d. 1013) is one of the most suggestive poets of his time, after becoming the protagonist of a romantic love story through the art of Ibn Ḥazm in The Ring of the Dove.
He was brilliant and daring with a great sense of humor. And he was very popular amongst every social class in Cordoba. According to Ibn Bassām, the great eleventh-century literature anthologist, he did everything well, at least in terms of poetry. His popularity may have been linked to his cultivation of the “moaxaja” poetry style: al-Ramādī is one of the links in the chain of evolution along which this genre of stanzas had been created about just 50 years earlier.
He was not a court poet, but was in fact quite critical of those in power, which is why he ended up in prison on several occasions. Once, daring to present himself in the prison of Medina Azahara after growing tired of hiding from the police, he earned almost immediate release, and that of his companions already detained (Ibn Ḥayyān, Palatine Annals, 96-97). But other times his stay in prison was long and grim: he composed a book describing all known birds, in which each poem ended by praising the crown prince to intercede on his behalf with Caliph al-Ḥakam II.
During her presentation, the fifth session in the “Semblances of Cordoba” series, Teresa Garulo will be giving us a closer look at the life of this scholar from Umayyad Qurtuba. The event will be presented by Javier Rosón, Casa Árabe’s Coordinator in Cordoba.
Teresa Garulo
A professor of Arabic Language and Literature at the Universidad Complutense de Madrid’s School of Philology, she is a specialist in the Arabic poetry of Al-Andalus, some of whose poets she has studied and translated (al-Ruṣāfī of Valencia; Ibn Sahl of Seville) and edited (Ibn Ṣāra al-Shantarīnī; Abū Tammām b. Rabāḥ of Calatrava). She has also worked on poetry composed by Moorish poetesses and their biographies (Dīwān of Poetesses from Al-Andalus, Hiperión 1986; second reprint. 2019; “Wallāda’s Biography: All trouble,” Anaquel de estudios árabes, 20 (2009), 97-116), and on humor and obscene poetry (“Notes on muŷūn in Al-Andalus. Chapter VII of the Nafḥ al-ṭīb,” Anaquel de Estudios Árabes, 26 (2015), 93-120; “Humor in the Mugrib of Ibn Sa’ʿīd,” in Toro Ceballos, Francisco and José Rodríguez Molina (coords.), VII Estudios de Frontera. Islam and Christianity: Twelfth to sixteenth centuries. Homage to María Jesús Viguera Molíns, Congress held in Alcalá la Real in November 2008. Jaén: Diputación de Jaén, 2009, 311-330). She is currently working on poets from Al-Andalus in the ninth and tenth centuries (“The Literary Court of Al-Zāhira,” Al-Mulk, 21 (2023), 99-135; Al-Ramādī and Almanzor,” in José Luis del Pino García (coord.), The Iberian Peninsula at the Turn of the Year 1000: International Congress on Almanzor and his era (Cordoba, 14-18 October 2002), Córdoba: Fundación Prasa, 2008, 307-316), and on the migration of strophic poetry from Al-Andalus to the East (“A Successful Andalusi muwashshaḥa: “ʾUbāda b. Māʾ al-Samā’s Man walī,” in Maribel Fierro and Mayte Penelas (eds.), The Maghrib in the Mashriq: Knowledge, Travel and Identity, Berlin - Boston: De Gruyter, 2021, 285-354; “Some Andalusian Muwashshaḥāt and Their Eastern Imitations,” The Study of al-Andalus. The Scholarship and Legacy of James T. Monroe. Edited by Michelle M. Hamilton and David A. Wacks. Boston- Washington: Ilex Foundation, Center for Hellenistic Studies, 2018, 53-86). -
Abu Ali a-Qali, the scholar from the East
October 22, 2024 7:00 p.m.CORDOBACasa Árabe Auditorium (at Calle Samuel de los Santos Gener, 9). 7:00 p.m. Free entry until the event’s capacity is reached.In Spanish.On Tuesday, October 22, we will be hosting a new session in our series “Semblances of Cordoba: The Umayyad era in the first person” in Cordoba, with a conference about this expert in language and literature, who enjoyed the approval of the Umayyad caliphs.Abu Ali al-Qali was born in Malazgirt (or Mancicerta), Armenia (present-day Turkey) in the year 893-4, and, after being educated in Baghdad under important Arabic language scholars, he set out on a journey to the West. We know that he landed in Pechina, or in other words, Almería, Spain, in March or April of 942. He arrived in Cordoba on May 16, 942, and from then until his death, after twenty-five years, he taught and wrote books within the Umayyad court, where he came in contact with Abderrahman III and, more importantly, with his heir, a man who would also become a caliph, Alhaken II.Abu Ali al-Qali and his sons’ social triumph in Caliphate Cordoba was due solely or predominantly to their status as scholars in a field that we now refer to as philology. Al-Qali did indeed possess vast knowledge of the Arabic lexicon, archaic poetry (known as “the divan of the Arabs”) and all of the more or less historical news concerning language and literature. However, his knowledge always remained at the level of traditional scholarship. Al-Qali did not elaborate novel theoretical frameworks, nor can we consider him an original thinker or a scientist.So, to what did he owe his triumph at the caliphs’ court? This is the question that we will try to answer. The answer has to do with the importance lent to the world view of Cordoba’s Umayyad caliphate (and, in general, the pre-modern Islamic world view) in terms of scholarly knowledge about the Arabic language, as well as the memorization of words, poems and news. In other words, al-Qali and his lords, the caliphs of Cordoba, supported a catalogue of sciences or knowledge in which scholarship of the word (including the divine Word, of course) was predominant, which thus translated into the importance that listening to and composing poetry held among the rulers and court bigwigs.Salvador Peña Martín (Granada, 1958) A professor at the University of Malaga, in the past he has formed part of the staffs of the Universities of Baghdad (Iraq) and Granada, as either a teacher and/or researcher. Translator. The books he has had published as either an author or co-author include Maarri según Batalyawsi (“Maarri According to Batalyawsi”), Granada, 1989; Traductología (“Translatology”), 1994 , and Corán, palabra y verdad (“Qur’an: Word and Truth”), Madrid: CSIC, 2007. He has authored or co-authored over one hundred articles in academic journals and chapters in monograph editions. For more than twenty years, he has been looking into the interaction between different semiotic modes in works and objects. His translations from Arabic include: Abu l-Alá al-Maarri, Chispa de encendedor, (“Spark from Lighter”), Madrid, 2016; Abu Nuwás, Masculina, femenina (“Masculine, Feminine”), Madrid, 2018; Adanía Shibli, Un detalle menor (“A Minor Detail”), Gijón, 2019 (currently in its sixth edition); Abdelaziz Báraka Sakin, El Mesías de Darfur (“The Messiah from Darfur”), Madrid, 2020; Amr Afia, Cuando se cierra el telón (“When the Curtain Goes Down”), Bogota, 2024; as well as a new Spanish-language version of The Thousand and One Nights, Madrid, 2016 and 2018. The last of these has won several awards, including Qatar’s Sheikh Hamad Translation Award, 2016; Spain’s National Award for Best Translation, 2017, and the Literary Translation Award of the Spanish Society for Arab Studies in 2017. He has also received the Acknowledgment for his work as a translator of Arabic literature, by the Lebanese Ministry of Culture in 2018. -
Ŷaʽfar al-Ṣaqlabī al-Nāṣirī, a slave/Slav and upper-level officer of the Umayyad state of Cordoba (tenth century)
November 05, 20247:00 p.m.CORDOBACasa Árabe Auditorium (at Calle Samuel de los Santos Gener, 9). 7:00 p.m. Free entry until the event’s capacity is reached.In Spanish.On Tuesday, November 5, the conference series “Semblances of Cordoba: The Umayyad era in the first person” will be returning to Cordoba with this session by Mohamed Meouak, from the University of Cadiz. Join us and discover more about this mysterious figure from the times of Al-Andalus.There are data in written and material sources which allow us to draw a portrait of the professional life of Ŷaʽfar al-Ṣaqlabī al-Nāṣirī,though in a modest way when compared to other prominent figures from the Umayyad administration of the era of the caliphs, like Gālib b. ‘Abd al-Rahman III and Ŷaʽfar b. ‘Uṯmān al-Muṣḥafī. In spite of all this, we will try to delve into the history of this historical figure in order to understand some biographical portions of his life and socio-cultural milieu, as well as shedding some light on a professional life that could be described as “meteoric.”The main character in this week’s “Semblance” was known as Ṣaqlabī, the literal translation of which is “Slav,” though this same adjective could also correspond to an individual originating from the north of Hispania (Galicia, Asturias, Basque Country, Catalonia) or from the Frankish territories .This is why the lecture will briefly address the issue of the ancient Slavs, including Scandinavia, Rūs, Bulgār and the Caucasus, in light of some texts written in Russian and Scandinavian languages. A review will also be performed on the existing references about the Ṣaqāliba in medieval sources written in Arabic, which include al-Muqtabis, by the Cordovan Ibn Ḥayyān (who died in 1076), an exceptional chronicle on the Umayyad era, as well as in contemporary Western historiography. We will take a closer look at the political-administrative career of Ŷaʽfar al-Ṣaqlabī al-Nāṣirī to understand the socio-cultural milieu of the Ṣaqāliba in Al-Andalus and their conversion into a unique political institution at the service of the Umayyad caliphate of Córdoba. Last of all, some details will be given about the Ṣaqāliba during the Taifa period in the eleventh century, and their progressive disappearance from the socio-cultural map of Al-Andalus.Mohamed MeouakWith a PhD in Islamic History from the University of Lyon 2, he is currently a researcher associated with the CIHAM/Unité Mixte de Recherche 5648 (CNRS, Lyon) and the Institute of Applied Linguistics (University of Cadiz). Since January 2023, he has been a member of the Accademia Ambrosiana “Classis Africana” (Milan).He has been a guest professor and has carried out approximately 20 research stays at various institutions outside of Spain and has taken part in over forty colloquia, seminars and conferences in Europe and North Africa.He is or has been a member of the editorial board of collections and journals such as “Libya Islamica,” published by the publishing house “Brill” (Leiden); “Al-Andalus Magreb” and “Al-Qanṭara: Journal of Arab Studies” of which he has also been editor, as well as “Studies in North African and Andalusian Dialectology.” Since 2021, he has been a member of the scientific board at the Centre National de Recherche en Archéologie (Ministry of Culture, Algiers); etc.His research has focused on the social and political history of Al-Andalus, the medieval history of the central-eastern Maghreb, the Berber language and the historical dialectology of North African Arabic. He has had numerous journal articles and book chapters published on these topics in domestic and foreign publications. He is currently working on a book about the Arabic dialectal lexicon of Algeria (Middle Ages-nineteenth century) and is preparing the publication of a collective work on food traditions, daily meals and festive dishes in the Berber world (Middle Ages-contemporary period).